Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

уш погаш

  • 1 погаш

    погаш
    -ем
    1. собирать, собрать; сосредоточить в одном месте (многое, многих)

    Мурым погаш собирать песни;

    калыкым погаш собрать народ.

    Яндышев тудо кастенак Эреҥер марий-влакым поген, кӱсото нерген мутланен. М. Шкетан. В тот же вечер, собрав жителей деревни Эренгер, Яндышев беседовал о мольбище.

    Тыге сведенийым погымеке, Зуев ден Евсей коча операцийлан ямдылалтыт. Н. Лекайн. Собрав сведения, Зуев и дед Евсей готовятся к операции.

    Сравни с:

    чумыраш
    2. собирать, собрать; набирать (набрать) в каком-л. количестве, подбирая с земли или срывая

    Оргажым погаш собирать хворост;

    эмлык шудым погаш собирать лекарственные травы;

    снегым погаш собирать землянику.

    Чодыраш эҥыж погаш мийышна. А. Филиппов. Мы ходили в лес собирать малину.

    Олыкышто пеледышым погеныт, шинчаланшудым, полдыраным кочкыныт. В. Иванов. На лугах собирали цветы, ели щавель, борщевик.

    3. собирать, собрать; получить в каком-л. количестве, взыскивая, взимая и т. п. у разных лиц

    Налогым погаш собирать налог;

    взносым погаш собирать взносы;

    подписьым погаш собирать подписи.

    Шке кумылын (киндым) пуымым вучаш огеш лий, виеш погаш логалеш. М.-Азмекей. Добровольной сдачи хлеба не приходится ждать, придётся взимать насильно.

    Исправник имнешке ден йолешке стражник-влакым налеш, становой-влак дене пырля йозак погаш кая. Я. Ялкайн. Исправник берёт пеших и конных стражников и вместе со становым отправляется собирать ясак.

    4. собирать, собрать; копить, накапливать, накопить; скапливать, скопить что-л.

    Тошто оксам погаш собирать старинные деньги;

    маркым погаш собирать марки;

    коям погаш накопить жир.

    Оксам поген ситарем гын, иктаж-семын ужаш мием. С. Чавайн. Если накоплю денег, я как-нибудь приеду повидаться.

    Йыван имне налаш ситыше оксам поген ыш шукто. Н. Лекайн. На покупку лошади Йыван не успел накопить денег.

    5. собирать, собрать; соединив, скрепив отдельные части, получить что-л. целое

    Ӱдымӧ мишиным погаш собрать сеялку;

    радиоприёмникым погаш собрать радиоприёмник.

    Кажне пашазе шке сомылжым пала, электробритвым шинчам кумен поген кертеш. Ю. Артамонов. Каждый рабочий знает своё дело, с закрытыми глазами может собрать электробритву.

    – Молан, манеш, машинатым от пого? – Винте йомын, апшатыш наҥгаяш верештеш, манам. М. Шкетан. – Почему, говорит, машину не собираешь? – Винт потерялся, говорю, придётся везти в кузницу.

    6. собирать, собрать; снимать, снять; убирать (убрать) урожай с полей, садов и т. п

    Комбайн дене погаш убирать комбайном;

    пареҥгым погаш собирать картофель;

    олмам погаш собирать яблоки;

    йытыным погаш убирать лён.

    – Шурно погаш ямдылалташ кӱлеш. «Ончыко» – Нужно готовиться убирать урожай.

    Еҥ удымӧ годым ӱденыт, погымо годым погеныт, жапыштыже пашам ыштеныт. Я. Элексейн. Когда люди сеяли, и они сеяли, при уборке убирали, вовремя выполняли все работы.

    7. собирать, собрать; накрывать (накрыть) стол; подать на стол

    Ӱстелым погаш накрыть стол.

    Самовар шуо. Зинаида Васильевна ӱстембаке погаш тӱҥале. С. Чавайн. Вскипел самовар. Зинаида Васильевна стала собирать на стол.

    Кастене авам, паша гыч пӧртылын, кочкаш погыш. «Ончыко» Вечером, возвратившись с работы, моя мама собрала ужин.

    8. набирать, набрать; принимать, принять; вербовать, завербовать кого-л. куда-л.

    Олаш ургызылан тунемаш погат, маныт. М. Иванов. Говорят, в город набирают учиться на портного.

    Фермыште ышташ самырык ӱдыр-влакым погена. «Ончыко» Для работы на ферме мы набираем молодых девушек.

    9. набирать, набрать; составлять (составить) из каких-л. знаков, цифр какой-л. сигнал

    (Тамара) телефон деке миен, номерым пога. А. Волков. Тамара, подойдя к телефону, набирает номер.

    10. типогр. набирать, набрать; составлять (составить) из типографских литер какой-л. текст

    Лудшо еҥлан вигак койжо манын, тудым (статьям) шем шрифт дене погымо. М. Иванов. Чтобы читателю сразу попалось на глаза, статью набрали жирным шрифтом.

    11. перен. набирать, набрать; постепенно увеличивая, достичь нужной степени чего-л.

    Скоростьым погаш набрать скорость;

    кӱкшытым погаш набрать высоту.

    (Поезд) кайымыж семын, парым поген, виянрак кудалеш. К. Березин. Поезд, по мере движения набирая пар, мчится быстрее.

    12. перен. набирать, набрать; постепенно накопить (силы, опыт)

    Телым тушман, мемнам лаштыртен, ончыко каяш шонен, шуко вийым поген. В. Иванов. Зимой враг, рассчитывая растоптать нас и двинуться вперёд, набрал много сил.

    Кӱтӱчӧ кертмыж семын марий-влаклан полшен, нуным лыпландарен, шучко дене кредалаш вийым поген. Ю. Артамонов. Пастух по мере сил своих помогал марийцам, успокаивал их, набирал силу для борьбы со страшилищем.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > погаш

  • 2 погашён

    • vyrovnán

    Русско-чешский словарь > погашён

  • 3 погашённая

    • zúčtovaná

    Русско-чешский словарь > погашённая

  • 4 погашённый

    • vyřízený

    Русско-чешский словарь > погашённый

  • 5 погашёние


    с. (задолженности) тыжьыныр, хэлъхьажьыныр

    Русско-адыгейский словарь > погашёние

  • 6 уш-акылым погаш

    набираться (набраться) ума, разума; стать умным, поумнеть

    – Микал чӱчӱч семынак уш-акылым погаш тӧчӧ. Тунем лектат гын, шканетак куштылго лиеш. Г. Пирогов. – Ты старайся набраться ума. как твой дядя Микал. Если выучишься, тебе же будет легче.

    Ешым погаш обзаводиться (обзавестись) семьёй.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    погаш

    Марийско-русский словарь > уш-акылым погаш

  • 7 кап-кылым погаш

    возмужать, стать взрослым, подрасти

    Мый тыште погенам кап-кылым, Уш-акылым вийдаренам. М. Якимов. Здесь я вырос, развил свой ум.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    погаш

    Марийско-русский словарь > кап-кылым погаш

  • 8 капым погаш

    возмужать, стать взрослым, подрасти

    Мый тыште погенам кап-кылым, Уш-акылым вийдаренам. М. Якимов. Здесь я вырос, развил свой ум.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    погаш

    Марийско-русский словарь > капым погаш

  • 9 сурт-печым погаш

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    погаш

    Марийско-русский словарь > сурт-печым погаш

  • 10 уш погаш

    Марийско-русский словарь > уш погаш

  • 11 ушым погаш

    набираться (набраться) ума, умнеть, поумнеть; становиться (стать) умным, опытным

    (Никандр) партийный школышто ушым поген. К. Коряков. Никандр в партийной школе набирался ума.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    уш

    Марийско-русский словарь > ушым погаш

  • 12 кредит с пересмотренными условиями погаш

    General subject: loan with revised repayment terms (в тексте англ. обороту предшествовал неопред. артикль; англ. оборот взят из Hong Kong Monetary Authority Quarterly Bulletin. - December 2003)

    Универсальный русско-английский словарь > кредит с пересмотренными условиями погаш

  • 13 подлежащая погаш

    General subject: redeemable ground rent (Black's Law Dictionary - Rent paid by a tenant under a long-term lease for the use of undeveloped land, usu. for the construction of a commercial building. Also termed - ground rent.)

    Универсальный русско-английский словарь > подлежащая погаш

  • 14 вуй-поч погаш

    совершать утренний туалет; привести себя в порядок

    Эрдене вуй-почым погымеке, Йыван ватыжлан каласыш: – Епрем изай дек миен толам. Н. Лекайн. Утром, приведя себя в порядок, Иван сказал жене: – Я схожу к дяде Епрему.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вуй-поч

    Марийско-русский словарь > вуй-поч погаш

  • 15 коям погаш

    набирать вес, жиреть

    Кеҥеж мучко коям погем – теле мучко шылын кием. В. Ошэл. Всё лето набираю вес – всю зиму, спрятавшись, лежу.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    коя

    Марийско-русский словарь > коям погаш

  • 16 погашать

    погаш||ать
    несов (долг и т. п.) ἀπο-σβήνω, ἀποσβεννύω, ἐξοφλώ, ξεπληρώνω:
    \погашать заем ἀποσβήνω τό δάνειο.

    Русско-новогреческий словарь > погашать

  • 17 погашение

    погаш||ение
    с ἡ ἀπόσβεση [-ις], ἡ ἐξόφληση [-ις] (долгов и т. п.):
    \погашениеение займа ἡ ἀπόσβεσις δανείου.

    Русско-новогреческий словарь > погашение

  • 18 погашать

    погаш||а́ть
    см. погаси́ть 2;
    \погашатье́ние (долгов и т. п.) pago.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. ajustar, satisfacer, saldar (счёт, долг)
    2) law. anular v, extinguir, liberar (äîëã), liquidar, redimir (облигацию), retraer (облигацию), satisfacer (äîëã), suprimir
    3) econ. amortizar (напр. долг)
    4) account. amortizar (долги, заём)

    Diccionario universal ruso-español > погашать

  • 19 собирать

    погаш, -ем

    Русско-марийский разговорник > собирать

  • 20 погыстараш

    погыстараш
    Г.: постараш
    -ем
    1. собирать, собрать; прибирать, прибрать; сложить вместе разбросанные, рассыпанные вещи, предметы

    (Ош ончылсакышан кугыза) – перрон ӱмбач кагаз лапчыкым, папирос пурылтышым, мола шӱкым кӱртньӧ сӱзгыш погыстара. А. Эрыкан. Старик в белом переднике подбирает с перрона клочки бумаг, окурки, разный мусор в железный совок.

    Пожар эртымеке, шӱйым веле погыстарат. Калыкмут. После пожара лишь уголь собирают.

    Сравни с:

    погаш
    2. собирать, собрать; подать на стол

    Лида кочкаш погыстараш тӱҥале. Консервым, киндым лукто. Ю. Артамонов. Лида начала собирать на стол. Выложила хлеб, консервы.

    Сравни с:

    погаш
    3. копить, скапливать, скопить; накапливать, накопить

    Пӧрт ышташ оксам кӱлеш наре погыстаренам. «Мар. ком.» Для постройки дома я накопил достаточно денег.

    Пеле шужен илаш возеш, шке кочмет-мочет, эн ончыч имньылан ситарыман, оксамат изиш погыстарыман. А. Эрыкан. Придётся жить впроголодь, сам как-нибудь, в первую очередь нужно накормить лошадь, нужно и деньги копить.

    Сравни с:

    погаш
    4. собираться, собраться; готовиться, подготовиться, приготовиться для поездки куда-л., принять намерение что-л. делать

    – Шешкым, куш тыге погыстарет ? – Васлийын аваже шыман йодо. Ю. Артамонов. – Невестка, ты куда так собираешься? – ласково спросила мать Васлия.

    – Кастен, шонем, вашкерак малаш возам. Уке, кастенат Аркаш мыланем пижын. Мый лу подкиндым кочмек. лач малаш погыстарем ыле. М. Шкетан. – Вечером, думаю, раньше лягу спать. Нет, и вечером Аркаш пристал ко мне. Съев десять варёных лепёшек, я как раз собирался лечь спать.

    Сравни с:

    ямдылалташ

    Марийско-русский словарь > погыстараш

См. также в других словарях:

  • погашать — погаш ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • погашаться — погаш аться, ается …   Русский орфографический словарь

  • погашение — погаш ение, я …   Русский орфографический словарь

  • Афанасьев, Константин Яковлевич — гравер на меди, род. 31 го мая 1793 г., ум. 3 го октября 1857 г. Рано потеряв отца, минц мейстера при С. Петербургском монетном дворе, он был отдан матерью, 1 го марта 1801 г., на воспитание в Академию Художеств. Обучался Афанасьев сначала у… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Ламберт, граф Яков Осипович — т. с., управляющий Государ. комис. погаш. долгов 1825 г., сенатор с 1827 по 1829 г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Семенов, Петр Григорьевич — служ. с 1842 г., т. с., управляющий Госуд. комиссиею погаш. долгов, † 14 дек. 1882 г. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Ассигнации — (фр. assignats, т. е. свидетельства на получение денег) название бумажных денег, к выпуску которых прибегла в 1789 г. французская революция для удовлетворения своим финансовым потребностям. На основании декрета учредительного собрания от 19 дек.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Долги государственные — Чрезвычайное развитие потребностей современного государства и невозможность покрывать их из обычных источников дохода вызвало повсеместно (в особенности в XIX в.) широкое пользование государственным кредитом. Поэтому во всех государствах мы видим …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Кредит — По этимологическому происхождению и обычному словоупотреблению, слово кредит представляет синоним доверия; но в научно экономическом смысле под К. или кредитными отношениями разумеют такие сделки или промысловые обороты, при которых одна сторона… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ПОГАШЕННЫЙ — ПОГАШЕННЫЙ, погашенная, погашенное; погашен, погашена, погашено, и (устар.) погашён, погашена, погашено. 1. прич. страд. прош. вр. от погасить. 2. только полн. О денежном документе: потерявший силу вследствие оплаты, использования. Погашенный… …   Толковый словарь Ушакова

  • безмѣриѥ — БЕЗМѢРИ|Ѥ (9), ˫А с. 1.Безмерность, беспредельность: Без мѣры оубо бж(с)тво. и разумѣти бѣдно. се же точью внѩтно его едино безмѣрье. (ἡ ἀπειρία) ГБ XIV, 54а; и си худѣ разумѣе(м)... б҃у безмѣрну быти... бж(с)тво не достижимо. и достижимо и едва… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»